Font Size
Мудр 22:9-11
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Мудр 22:9-11
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
9 Человек щедрый[a] будет благословен,
так как пищей делится с бедным.
10 Прогони глумливого – уйдёт и вражда,
и утихнут раздоры и ругань.
11 Кто любит чистоту сердца и говорит любезно,
тому царь будет другом.
Footnotes
- Мудр 22:9 Букв.: «Имеющий хороший глаз» – фразеологический оборот, обозначающий человека щедрого, в отличие от человека скупого, имеющего «дурной глаз» (см. сноску на 23:6).
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.